Keine exakte Übersetzung gefunden für المستهلكين الإضافيين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Los Estados dispuestos a aprovechar una oportunidad comercial o por otros intereses (es decir, la no proliferación); Los Estados con programas avanzados de gestión de desechos nucleares dispuestos a aceptar mayores cantidades de combustible gastado para su almacenamiento; Los Estados que tienen instalaciones de reprocesamiento con capacidad de almacenamiento de reserva fácilmente ampliable; y Los Estados con programas nucleares pequeños o amplios que tienen emplazamientos favorables que podrían desarrollarse para que los utilizaran otros países.
    ب) والدول التي توجد لديها برامج متقدمة للتصرف في النفايات النووية، وتكون مستعدة لقبول وقود مستهلك إضافي لغرض خزنه؛
  • Los gastos por importe de 492.900 dólares corresponden a los gastos de un dispensario y equipo de laboratorio para el establecimiento de los servicios médicos de la ONUB, un módulo de seguridad ambiental y en el trabajo, medicamentos y productos médicos, así como las sumas destinadas al reembolso a los países que aportan contingentes de los gastos de autonomía logística.
    تمثل النفقات البالغة 900 492 دولار تكاليف معدات العيادة الطبية والمعدات المخبرية اللازمة لإقامة المرافق الطبية الخاصة بالعملية ووحدة للسلامة البيئية والمهنية، والأدوية واللوازم الطبية المستهلكة، إضافة إلى المبالغ المخصصة لسداد تكاليف الاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات.
  • Por ejemplo, la televisión ya no era un aparato electrónico aislado destinado a la recreación, sino una pantalla digital que podía ofrecer a los consumidores otros servicios, tales como la telemedicina.
    وعلى سبيل المثال، لم يعد التلفزيون مجرد صندوق للترفيه الإلكتروني قائم بذاته، وإنما شاشة رقمية قادرة على أن تقدم للمستهلكين خدمات إضافية مثل ممارسة الطب من بعد.
  • Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.
    يضاف إلى ذلك أن بعض المدينين، مثل المدينين من المستهلكين، يحتاجون إلى أشكال إضافية من الحماية.
  • Se han establecido otras normas para proteger a los consumidores, garantizar la calidad y asegurar el respeto de las marcas comerciales: esas normas han sido beneficiosas para las empresas.
    ووضعت قواعد إضافية لحماية المستهلكين وضمان الجودة وإنفاذ العلامات التجارية: وقد كانت مفيدة للأعمال التجارية.
  • En este modelo - una forma de banco de combustible gastado - participarían nuevos proveedores y posiblemente sus gobiernos.
    باء- اتحاد حكومات دولي هذا النموذج - كشكل من أشكال مصارف الوقود المستهلك - سينطوي على موردين إضافيين وربما الحكومات التابعين لها.